Traductor de Google estrena acento español latinoamericano y de España

El traductor de Google para teléfonos iPhone ya habla español con distintos acentos: latinoamericano, de España o de Estados Unidos, gracias a una actualización que lanzó este miércoles la compañía.

La modalidad de voz de la aplicación Google Translate, en la que el texto traducido es leído por la app, ahora cambia su pronunciación según lo desee el usuario que puede elegir entre las distintas opciones en el menú de configuración de la aplicación.

La compañía estadounidense sí distingue entre países latinoamericanos a la hora de determinar el acento de español del usuario, de manera que este puede marcar opciones como ArgentinaBoliviaColombiaRepública DominicanaNicaragua o México.

 

Así la aplicación lo tiene en principio más fácil para entender de forma precisa aquello que está diciendo el usuario.

Además del español, la aplicación ha hecho lo mismo con el inglés, añadiendo el acento británico, estadounidense, australiano e indio, también con el francés de Francia y Canadá y también el bengalí de India y Bangladesh, según información de EFE.